Примеры употребления "пост" в русском

<>
Карнавал окончен, начинается Великий пост. Карнавал закінчено, починається Великий пост.
Византийцы старались строго соблюдать пост. Візантійці намагались суворо додержуватись посту.
Дуров покинул пост гендиректора "ВКонтакте" Дуров покидає посаду гендиректора "ВКонтакте"
Предыдущий пост: планы Телеграмма ICO Попереднє повідомлення: плани Телеграма ICO
На Маковея начинается Успенский пост. Від Маковія починається Успенський піст.
Этот пост был удален Diana Цей пост був видалений Diana
Карло Тавеккио покинул свой пост. Карло Тавеккіо залишив свою посаду.
Предыдущий пост: Ошибки Crypto инвесторов. Попереднє повідомлення: Помилки Crypto інвесторів.
Петров пост называют еще апостольским. Петрів піст також називають Апостольським.
Батиста занял пост президента Кубы. Батиста зайняв пост президента Куби.
Количество избраний на пост сенатора неограниченное. Кількість обрань на посаду сенатора необмежена.
Предыдущий пост: Напряженные деревянные часы Попереднє повідомлення: Напружені дерев'яні годинник
Религиозный пост, голодовка - воздержание от пищи. Релігійний піст, голодування - утримання від їжі.
Боевики обстреляли контрольный пост "Майорськ" Бойовики обстріляли контрольний пост "Майорськ"
Этот пост сейчас занимает Нигматилла Юлдашев. Цю посаду зараз обіймає Нігматілла Юлдашев.
Предыдущий пост: Lyft Торговля на Libertex Попереднє повідомлення: Lyft Торгівля на Libertex
Заканчивается Апостольский пост всегда 11 июля. Закінчується Апостольський піст завжди 11 липня.
Тогда Усуббеков сохранил свой пост. Тоді Усуббеков зберіг свій пост.
Первым пост занимал эфиоп Мехмед-ага. Першим посаду обіймав ефіоп Мехмед-ага.
Предыдущий пост: Торговые Боты для Cryptotrading Попереднє повідомлення: Торгові Боти для Cryptotrading
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!