Примеры употребления "посредника" в русском с переводом "посередників"

<>
EWA - удобный инструмент для посредников EWA - зручний інструмент для посередників
Доставка из Taobao без посредников Доставка з Taobao без посередників
Вы покупаете цветы без посредников Ви купуєте квіти без посередників
Отраслевой государственный архив финансовых посредников Галузевий державний архів фінансових посередників
Двое посредников заказчика уже мертвы. Двоє посередників замовника вже мертві.
создание разветвленной сети страховых посредников. створення розгалуженої мережі страхових посередників.
Как оформить Шенгенскую визу без посредников? Як оформити Шенгенську візу без посередників?
Ахалая получил через посредников выездные визы. Ахалая отримав через посередників виїзні візи.
Да, EWA совершенно бесплатна для посредников. Так, EWA абсолютно безкоштовна для посередників.
Возбуждение передается с помощью медиаторов (посредников). Збудження передається за допомогою медіаторів (посередників).
Для посредников использование сервисов EWA бесплатно. Для посередників використання сервісів EWA безкоштовно.
MLM:: eCSpert - Система автоматизации страховых посредников MLM:: eCSpert - Система автоматизації страхових посередників
Taobao без посредников - Восточно Европейский Экспресс Taobao без посередників - Східно Європейський Експрес
Косвенный экспорт - экспорт с участием посредников. Непрямий експорт - експорт за участю посередників.
через торгово-коммерческих посредников и товарные биржи. через торговельно-комерційних посередників і товарні біржі.
Роль посредников в обмене стали исполнять слитки металлов. Роль посередників в обміні закріпляється за злитками металів.
К. с. к. могут обходиться без услуг посредников. К. с. к. можуть обходитися без послуг посередників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!