Примеры употребления "посередників" в украинском

<>
Переводы: все18 посредник18
Ви купуєте квіти без посередників Вы покупаете цветы без посредников
Доставка з Taobao без посередників Доставка из Taobao без посредников
створення розгалуженої мережі страхових посередників. создание разветвленной сети страховых посредников.
EWA - зручний інструмент для посередників EWA - удобный инструмент для посредников
Двоє посередників замовника вже мертві. Двое посредников заказчика уже мертвы.
Додаткові умови для брокерів / посередників Дополнительные условия для брокеров / посредников
Галузевий державний архів фінансових посередників Отраслевой государственный архив финансовых посредников
Так, EWA абсолютно безкоштовна для посередників. Да, EWA совершенно бесплатна для посредников.
Ахалая отримав через посередників виїзні візи. Ахалая получил через посредников выездные визы.
Taobao без посередників - Східно Європейський Експрес Taobao без посредников - Восточно Европейский Экспресс
Як оформити Шенгенську візу без посередників? Как оформить Шенгенскую визу без посредников?
Непрямий експорт - експорт за участю посередників. Косвенный экспорт - экспорт с участием посредников.
Для посередників використання сервісів EWA безкоштовно. Для посредников использование сервисов EWA бесплатно.
MLM:: eCSpert - Система автоматизації страхових посередників MLM:: eCSpert - Система автоматизации страховых посредников
Збудження передається за допомогою медіаторів (посередників). Возбуждение передается с помощью медиаторов (посредников).
Оренда подобових квартир у Львові без посередників Аренда посуточных квартир во Львове без посредников
через торговельно-комерційних посередників і товарні біржі. через торгово-коммерческих посредников и товарные биржи.
К. с. к. можуть обходитися без послуг посередників. К. с. к. могут обходиться без услуг посредников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!