Примеры употребления "посольство" в русском с переводом "посольства"

<>
Посольство Доминиканской республике в Украине нет. Посольства Домініканської Республіки в Україні немає.
Авнер обращается с угрозами в посольство Израиля. Він звертається з погрозами до посольства Ізраїлю.
Пикет белорусского посольства РКАС Израиль 2011. Пікет білоруського посольства РКАС Израїль 2011.
Работнику посольства в Москве даже угрожали. Працівнику посольства у Москві навіть погрожували.
Соответствующее предупреждение обнародовано на сайте посольства. Відповідні застереження розміщено на сайті посольства.
Консульский отдел Посольства Венгрии в Киеве Консульський відділ Посольства Угорщини в Києві
Там Риггс встречает очаровательного секретаря посольства. Там Ріггс зустрічає чарівного секретаря посольства.
Японские посольства не пускали в столицу. Японські посольства не пускали до столиці.
Но формировались и гораздо многочисленнее посольства. Але формувалися і набагато чисельніші посольства.
Время работы Посольства и Консульского отдела: Робочі години Посольства і Консульського відділу:
Было организовано ежедневное пикетирование посольства США. Було організовано щоденне пікетування посольства США.
По требованию посольства задержанным был предоставлен переводчик. На вимогу Посольства затриманим було надано перекладача.
Расположение посольства США в Эр-Рияде карте Розташування посольства США в Ер-Ріяді карті
Часто постоянные посольства открывают с помощью трактатов. Часто постійні посольства відкривають за допомогою трактатів.
По российскому посольству - вы знаете, это хулиганство. Щодо російського посольства - ви знаєте, це хуліганство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!