Примеры употребления "популярность" в русском с переводом на украинский

<>
Наибольшей популярность пользуются приморские курорты Испании. Найбільшою популярністю користуються приморські курорти Іспанії.
Фильму вновь сопутствовала грандиозная популярность. Фільм знов супроводила грандіозна популярність.
Чем же вызвана его популярность? У чому причиною його популярності?
Облачные инструменты приобретают все большую популярность. Хмарні інструменти стають усе більш популярними.
Новый тип головоломки завоевал популярность у читателей. Новий тип головоломки став популярним у читачів.
Конкурс имел огромную популярность среди читателей. Збірник був дуже популярний серед читачів.
Получил популярность благодаря фильму "Traffic". Отримав популярність завдяки фільму "Traffic".
Приобретает популярность использование приемов микроанализа. Набуває популярності використання прийомів мікроаналізу.
"La Soleil" продолжает набирать популярность. "La Soleil" продовжує набирати популярність.
Популярность приобретают гастрономический и экотуризм. Популярності набирають гастрономічний та екотуризм.
Шерлок завоевал популярность у зрителей. Шерлок здобув популярність серед глядачів.
Она набирает бешеную популярность среди фанатов. Він набирає шаленої популярності серед фанатів.
Этот альбом приносит музыканту популярность. Цей альбом приносить музикантові популярність.
Бизнес-симуляторы приобретают все большую популярность. Бізнес-симулятори набувають все більшої популярності.
"Зачарованная моя" стала набирать популярность. "Зачарована моя" почала здобувати популярність.
Вегетарианство набирает популярность в современном мире. Вегетаріанство набуває популярності в сучасному світі.
В Николаеве недооценили популярность "Динамо" У Миколаєві недооцінили популярність "Динамо"
"Сегодня массовые онлайн-курсы приобретают особую популярность. "Сьогодні масові онлайн-курси набувають особливої популярності.
"Сплин" начинает обретать всероссийскую популярность. "Сплін" починає набувати всеросійську популярність.
Вновь обрели популярность в начале XXI века. Знову набули популярності на початку XXI століття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!