Примеры употребления "полноценной" в русском с переводом "повноцінні"

<>
Полноценные экскурсионные туры выходного дня; Повноцінні екскурсійні тури вихідного дня;
Евреи - полноценные, совершенные человеческие существа; "Євреї - повноцінні, досконалі істоти;
4) транзакции - полноценные электронные услуги; 4) транзакції - повноцінні електронні послуги;
Это не были полноценные штаты. Це не були повноцінні штати.
полноценные торговые (фокусные, эксклюзивные) команды; повноцінні торговельні (фокусні, ексклюзивні) команди;
Полноценные плоды образуют 10-15% цветков. Повноцінні плоди утворюють 10-15% квіток.
Выделяют следующий виды денег: полноценные, неполноценные. Виділяють такі типи грошей: повноцінні та неповноцінні.
Полноценные горячие обеды приготовят наши повара. Повноцінні гарячі обіди приготують наші кухарі.
Наша задача сформировать два полноценных состава. Наше завдання сформувати два повноцінні склади.
Январь 2009: основная команда проводит полноценные тренировки. Січень 2009: основна команда проводить повноцінні тренування.
появляться знаки полноценных денег, изготовленных из бумаги. Згодом з'явились повноцінні гроші, виготовлені з паперу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!