Примеры употребления "политической" в русском с переводом на украинский

<>
Всероссийской политической Партией "ЕДИНАЯ РОССИЯ" Всеросійська політична партія "Єдиная Россия"
Какие типы политической культуры вы знаете? Які типи політичних культур вам відомі?
Риск политической и регулятивной нестабильности; Ризик політичної і регулятивної нестабільності;
У. Пети (1623-1687) - "Эссе о политической арифметике" (1683). У. Петі (1623-1687) - "Есе про політичну арифметику" (1683).
Центр шиитской политической жизни в Ираке. Центр шиїтської політичного життя в Іраку.
Увлекся марксизмом и политической борьбой. Захопився марксизмом і політичною боротьбою.
Активно участвовали рабочие Горловки в Октябрьской всероссийской политической стачке. Активну участь взяли трудящі у Жовтневому всеросійському політичному страйку.
Важным в политической доктрине Дж. Важливим у політичній доктрині Дж.
1) конституирования - становления политической системы; 1) конституювання - становлення політичної системи;
Руководил политической коалицией "Грузинская мечта". Керував політичною коаліцією "Грузинська мрія".
Папуа-Новая Гвинея политической карте Папуа-Нова Гвінея політичній карті
Охарактеризуем основные типы политической культуры: Охарактеризуємо основні типи політичної культури:
Экономический кризис сопровождался политической нестабильностью. Економічна криза супроводжувалася політичною нестабільністю.
Каково значение идеологии в политической деятельности? Яке значення ідеології в політичній діяльності?
нет платной политической рекламы нижнего немає платній політичної реклами спідньої
Функция овладевание массовой политической сознанием. функція оволодівання масовою політичною свідомістю.
В нынешней политической ситуации рискованный состав... У нинішній політичній ситуації ризикований склад...
Раскройте причины политической раздробленности Киевской Розкрийте причини політичної роздробленості Київської
Жиронда перестала быть политической силой. Жиронда перестала бути політичною силою.
В политической доктрине фашизма индивид - ничто. У політичній доктрині фашизму індивід -- ніщо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!