Примеры употребления "показом" в русском с переводом на украинский

<>
Лекция сопровождалась показом тематической презентации. Лекція супроводжувалась показом тематичної презентації.
Рассказ сопровождался показом презентации и документального фильма. Виступ було доповнено презентацією та документальним фільмом.
Всё мероприятие сопровождалось показом слайдов. Все це супроводжувалося показом слайдів.
Рассказ сопровождался показом слайд-шоу. Забави супроводжувалися показом слайд-шоу.
экскурсия-лекция (рассказ преобладает над показом); екскурсія-лекція (розповідь переважає над показом);
Рассказ сопровождался показом фотографий на экране. Розповідь супроводжувалась показом фотографій на екрані.
Выступление лекторов сопровождалось показом слайдов и видеофильмов. Доповіді науковців супроводжувалися показом слайдів та відеофільмів.
Перед показом состоится встреча с автором фильма. Перед показом буде презентація від авторів фільму.
экскурсии с показом архитектурного облика данного города; екскурсії з показом архітектурних споруд даного міста;
Вечер завершился показом эпизода "Оруженосцы Апокалипсиса" [138]. Вечір завершився показом епізоду "Зброєносці Апокаліпсису" [1].
В обязательном порядке предоставление информации сопровождается показом фотографии ребенка. Ознайомлення з інформацією про дитину супроводжується показом її фото.
Дебютный показ кинокартины "Ван Гог. Дебютний показ кінокартини "Ван Гог.
Объекты показа: Благовещенский кафедральный собор; Об'єкти показу: Благовіщенський кафедральний собор;
Это иногда называют "частоты показов. Це іноді називають "частоти показів.
Как сообщает издание Variety, показы... Як повідомляє видання Variety, покази...
Затем по показам собирается статистика. Потім за показами збирається статистика.
Файлы cookie при показе рекламных объявлений Файли cookie при показі рекламних оголошень
Показ видеофильмов по гражданской обороне. Демонстрація відеофільму по цивільному захисту.
Показ фильма "Правда о наркотиках" Трансляція фільму "Правда про наркотики"
Показ фильма Андрея Тарковского "Зеркало" Показ фільму Андрія Тарковського "Дзеркало"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!