Примеры употребления "показателях" в русском с переводом на украинский

<>
Детальнее о показателях - в глоссарии ИТК. Детальніше про показники читайте в глосарії ІТК.
Подробнее о показателях в глоссарии ИТК. Детальніше щодо показників у глосарії ІТК.
Результат радикалов зафиксировался на показателях 2014 года. Результат радикалів зафіксувався на показниках 2014 року.
определение показателей результативности регуляторного акта; визначити показники результативності регуляторного акта;
Показатель CAR OTP Bank Plc. Показник CAR OTP Bank Plc.
Несовпадение полученных показателей должно насторожить. Розбіжність отриманих показників повинно насторожити.
Степенная функция с натуральным показателем. Степенева функція з натуральним показником.
Оперативное управление по целевым показателям Оперативне управління за цільовими показниками
Наименование показателя Виды промышленных полов Найменування показника Види промислових підлог
Эффективен при любом показателе железа Ефективний при будь-якому показнику заліза
По этому показателю Штутгарт догнал мёнхенгладбахскую "Боруссию". За цим показником Штутгарт наздогнав менхенгладбахську "Боруссію".
Условия труда персонала соответствуют нормативным показателям. Умови праці персоналу відповідають нормативним показникам.
Показатели заболеваемости не превышают эпидпорог. Рівень захворюваності не перевищу епідпорогу.
По этому показателю Россия - мировой лидер. Росія за цим показником є світовим лідером.
Наиболее характерными показателями бронхиальной астмы являются: Найбільш характерними ознаками бронхіальної астми є:
Как рассчитать наукометрические показатели автора? Як підвищити наукометричні показники автору?
Оформление крыльца - показатель вашего гостеприимства Оформлення ганку - показник вашого гостинності
Отличие этих показателей является объективным. Відмінність цих показників є об'єктивною.
Ничья оценивается показателем 4.2. Нічия оцінюється показником 4.2.
Сравнение антивирусов по показателям экономичности: Порівняння антивірусів за показниками економічності:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!