Примеры употребления "показником" в украинском с переводом на русский

<>
Справи є показником справжньої дружби. Дела являются показателем истинной дружбы.
Тобто за цим показником, ми знаходимось посередині. То есть по этому показателю мы находимся посередине.
Нічия оцінюється показником 4.15. Ничья оценивается показателем 4.15.
Нічия оцінюється показником 3.3. Ничья оценивается показателем 3.2.
Нічия оцінюється показником 4.2. Ничья оценивается показателем 4.2.
Нічия оцінюється показником 4.25. Ничья оценивается показателем 4.25.
Нічия оцінюється показником 5.8. Ничья оценивается показателем 5.8.
Степенева функція з натуральним показником. Степенная функция с натуральным показателем.
Нічия оцінюється показником 3.65. Ничья оценивается показателем 3.65.
Нічия оцінюється показником 3.75. Ничья оценивается показателем 3.75.
Комплексним показником відкритості вважають зовнішньоторговельну квоту. Комплексным показателем открытости считают внешнеторговую квоту.
Коефіцієнт демографічного навантаження вважався важливим показником. Коэффициент демографической нагрузки считался важным показателем.
Економісти іноді оперують показником рівня зайнятості. Экономисты иногда оперируют показателем уровня занятости.
Невдача є основним показником особистісного зростання. Неудача является основным показателем личностного роста.
За цим показником Україна обігнала Норвегію. По этому показателю Украина обогнала Норвегию.
Туреччина нас обігнала за цим показником). Турция обогнала нас по этому показателю).
Показником цієї активності служить бізнес-рівень. Показателем этой активности служит бизнес-уровень.
Наступними йдуть планшети з показником у 67%. Следующими идут планшеты с показателем в 67%.
Лідером став Гарвард із показником 1389765 цитувань. Лидером стал Гарвард с показателем 1389765 цитирований.
Думки ентузіазму потерпілих є точним показником функціонуючого наркотику. Мнения энтузиастов страдальцев являются точным показателем работоспособного наркотика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!