Примеры употребления "подтверждали" в русском с переводом "підтверджує"

<>
"Голова-плечи" - подтверждает разворот тренда "Голова-плечі" - підтверджує розворот тренда
News и подтверждает The Advocate. News і підтверджує The Advocate.
Документ, который подтверждает родственную связь. Документ, що підтверджує родинні зв'язки.
Этот факт подтверждает статистика аутизма. Цей факт підтверджує статистика аутизму.
Практический опыт статьи впечатляюще подтверждает. Практичний досвід статті вражаюче підтверджує.
Эту информацию подтверждает сайт IMDb. Цю інформацію підтверджує сайт IMDb.
Противоположная сторона подтверждает 42 человека... Протилежна сторона підтверджує 42 людини...
Противоположная сторона подтверждает 42 человек. Протилежна сторона підтверджує 42 людини.
Это подтверждает вывод товароведческой экспертизы. Це підтверджує висновок товарознавчої експертизи.
Подтверждает это и сам Фирташ. Підтверджує це і сам Фірташ.
Череп слона подтверждает это предположение. Череп слона підтверджує це припущення.
Документ, который подтверждает уплату консульского сбора. Документ, що підтверджує сплату консульського збору.
Автор (соавторы), подписывая Рукопись, подтверждает, что: Автор (співавтори), підписуючи Рукопис, підтверджує, що:
Прохождение теста подтверждает поведение, предполагаемое программистом. Проходження тесту підтверджує поведінка, передбачувана програмістом.
Сказанное убедительно подтверждает опыт собственной истории. Сказане переконливо підтверджує досвід власної історії.
Видеоматериалы, подтверждает, что скат плыл назад. Відеоматеріали, підтверджує, що скат плив назад.
Упаковка подтверждает подлинность тонкого утеплителя slimtex. Пакування підтверджує автентичність тонкого утеплювача slimtex.
Ситуация с LifeNews подтверждает это утверждение. Ситуація з LifeNews підтверджує це твердження.
Positive SSL подтверждает достоверность адреса сайта. Positive SSL підтверджує достовірність адреси сайту.
подтверждает это и семейная переписка Гончаровых. підтверджує це і сімейна листування Гончарових.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!