Примеры употребления "подписывается всеми" в русском с переводом на украинский

<>
который подписывается всеми членами счетной комиссии. який підписують усі члени лічильної комісії.
устав (пронумеровывается, прошивается и подписывается всеми учредителями); статут (пронумерований, прошитий та підписаний всіма засновниками);
договора, который подписывается всеми полными товарищами. договору, який підписується усіма повними учасниками.
экспертов, заключение подписывается всеми экспертами. між ними висновок підписують усі експерти.
Всеми видами ремонта обновим 220 локомотивов. Усіма видами ремонту оновимо 220 локомотивів.
Протокол подписывается нотариусом и свидетелями. Протокол підписують нотаріус і свідки.
Может быть оснащена всеми видами "насадок". Може бути оснащена всіма видами "насадок".
Жалоба подписывается лицом, которое ее подает. Апеляцію підписує особа, яка подає її.
Конгресс формально обладал всеми внешнеполитическими полномочиями. Конгрес формально володів усіма зовнішньополітичними повноваженнями.
В Рюкзаке подписывается как "Cо". У рюкзаку підписується як "Cо".
Похоронили его со всеми почестями. Поховали його з усіма почестями.
Подписывается договор между Советской Россией и Монголией. Підписаний договір між Радянською Росією й Монголією.
Он стремился всеми способами замирить Россию ". Він прагнув усіма способами замирити Росію ".
Правительство тоже подписывается под собственной беспомощностью. Уряд теж підписується під власною безпорадністю.
Мы поможем Вам всеми имеющимися ресурсами! Ми допоможемо Вам усіма наявними ресурсами!
Протокол подписывается обвиняемым и следователем. Протокол підписують обвинувачений і слідчий.
Он признается всеми течениями буддизма. Він визнається всіма течіями буддизму.
Акт подписывается чиновником и непосредственным руководителем. Акт підписується чиновником та безпосереднім керівником.
Работает со всеми контроллерами на 24В. Працює з усіма контролерами на 24В.
Протокол подписывается подозреваемым и следователем. Протокол підписують підозрюваний і слідчий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!