Примеры употребления "поддержана" в русском с переводом на украинский

<>
Идея была одобрена и поддержана. Пропозицію було схвалено та підтримано.
Эта идея была горячо поддержана. Ця пропозиція була гаряче підтримана.
Идея была поддержана на государственному уровню. Ідею було підтримано на державному рівні.
Его позиция была поддержана многими капитанами. Його позиція була підтримана багатьма капітанами.
Кандидатура была поддержана областной думой 29 декабря. Кандидатура була підтримана обласною думою 29 грудня.
Также Порошенко поддержал Тарас Петриненко. Також Порошенка підтримав Тарас Петриненко.
Жители города поддержали венгерскую революцию. Мешканці міста підтримали угорську революцію.
"АПК-ИНВЕСТ" поддержала юных спортсменов "АПК-ІНВЕСТ" підтримала юних спортсменів
Благодарю за внимание, прошу поддержать. Дякую за увагу, прошу підтримати.
Приходи и поддержи свою конкурсантку! Приходьте та підтримайте свою конкурсантку.
Поддержим "Металлист 1925" в Киеве! Підтримаємо "Металіст 1925" в Києві!
Решение было поддержано 24 депутатами. Рішення було підтримано 24 депутатами.
Поддержи Юлию Тимошенко на Facebook! Підтримай Юлію Тимошенко на Facebook!
Семья всегда поддержит и поймет. Сім'я завжди підтримає і зрозуміє.
Соответствующее решение поддержало 65 "депутатов". Відповідне рішення підтримало 65 "депутатів".
Документ был поддержан 258 голосами. Документ був підтриманий 258 голосами.
Проповедь христианства, поддержанная королем, имела успех. Проповідь християнства, підтримана королем, мала успіх.
Диалоговые проекты, поддержанные другими донорами: Діалогові проекти, підтримані іншими донорами:
Надеюсь, что они поддержат нашу инициативу ". Сподіваюся, що вони підтримають нашу ініціативу ".
Поддержало восстание и православное духовенство. Підтримувало повстання й православне духівництво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!