Примеры употребления "поддаваться" в русском с переводом "піддаються"

<>
Керамзитобетонные блоки хорошо поддаются отделке Керамзитобетонні блоки добре піддаються обробці
Они поддаются лишь моральной оценке. Вони піддаються лише моральній оцінці.
Собранные данные поддаются детальному анализу. Зібрані дані піддаються детальному аналізу.
Фосфатированию плохо поддаются высоколегированные стали. Фосфатуванню погано піддаються високолеговані сталі.
Гигантские пчёлы одомашниванию не поддаются. Бджоли великі одомашненню не піддаються.
Трихомонады успешно поддаются лечению метронидазолом. Трихомонади вдало піддаються лікуванню метронідазолом.
Действия боевиков не поддаются логике. Дії бойовиків не піддаються логіці.
поддаются искушению и пробуют наркотики; піддаються спокусі і пробують наркотики;
Фигуры не поддаются однозначной трактовке. Фігури не піддаються однозначному трактуванню.
осуществляет липолиз трудно поддающихся зон, здійснює ліполіз важко піддаються зон,
Легкие формы пиелонефрита поддаются лечению сульфаниламидами. Легкі форми пієлонефриту піддаються лікуванню сульфаніламідами.
Такие скорости ветра не поддаются измерениям. Такі швидкості вітру не піддаються вимірам.
Подобные явления достаточно легко поддаются устранению. Подібні явища досить легко піддаються усуненню.
Эти натуральные материалы легко поддаются чистке. Ці натуральні матеріали легко піддаються чищенню.
Поддаются окрашиванию и скреплению по необходимости. Піддаються фарбуванню і скріпленню за потребою.
Эти кенгуру очень плохо поддаются приручению. Ці кенгуру дуже погано піддаються прирученню.
Тонкие стенки бутылки легко поддаются резке. Тонкі стінки пляшки легко піддаються різанню.
Витражи тиффани практически всегда поддаются ремонту. Вітражі тіффані практично завжди піддаються ремонту.
Общеизвестно, что ромы трудно поддаются социализации. Загальновідомо, що роми важко піддаються соціалізації.
Они практически не поддаются назначенному лечению. Вони практично не піддаються призначеному лікуванню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!