Примеры употребления "по назначению" в русском

<>
Использование ТС не по назначению. використання ТЗ не по призначенню.
По назначению (направлению) различают займ: За призначенням (напрямку) розрізняють кредит:
Использовалась по назначению до 1987 года. Використовувалась за призначенням до 1987 року.
Медикаментозная терапия проводится по назначению врача. Медикаментозна терапія проводиться за призначенням лікаря.
непригодное к использованию по назначению. непридатне до використання за призначенням.
По назначению врача возможна компьютерная томография. За призначенням лікаря можлива комп'ютерна томографія.
По назначению сигнализация бывает предупредительной, оперативной, опознавательной. За призначенням сигналізація буває оперативна, попереджувальна та розпізнавальна.
Применять только по назначению ветеринарного врача. Застосовувати тільки за призначенням ветеринарного лікаря.
Шина эксплуатировалась не по назначению. Шина експлуатувалася не за призначенням.
По назначению врача обеспечивается диетическое питание. За призначенням лікаря забезпечується дієтичне харчування.
С 1654 - губернатор Шотландии, по назначению Кромвеля. З 1654 - губернатор Шотландії, за призначенням Кромвеля.
По назначению: Туристический, Тактический, Охотничий За призначенням: Туристичний, Тактичний, Мисливський
продукты терапевтического питания (по назначению врача). продукти терапевтичного харчування (за призначенням лікаря).
По основному назначению предметов ипотеки различают: За основним призначенням предметів іпотеки розрізнюють:
Воспользуйтесь полученной информацией по прямому назначению. Використовуйте отриману інформацію за прямим призначенням.
Улицы классифицируются по их функциональному назначению. Будівлі класифікуються за їхнім функціональним призначенням.
Главная роль отводится назначению помещения. Головна роль відводиться призначенню приміщення.
Мебель должна эксплуатироваться соответственно её функциональному назначению. Меблі повинні експлуатуватись згідно їх функціонального призначення.
использование недр не по целевому назначению; використання надр не за цільовим призначенням;
В свободе и мире отдаюсь этому назначению. У свободі та мирі віддаюся цьому призначенню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!