Примеры употребления "планировалось" в русском с переводом на украинский

<>
На крыше зданий планировалось разместить вертолетную площадку. На даху будівлі планується обладнати вертолітний майданчик.
Первоначально планировалось создать памятник пожарному. Спочатку планувалося створити пам'ятник пожежного.
Изначально модификацию планировалось выпустить в начале 2012 года. Спочатку випуск модифікації планувався на початок 2012 року.
Завершить постройку планировалось за три года. Закінчити будівництво планують за три роки.
При больнице планировалось открыть приют. При лікарні планувалось відкрити притулок.
Формирование противотанковых частей РГК не планировалось. Створення протитанкових частин РГК не передбачалося.
Рассказали, что нападение планировалось заранее ". Розповіли, що напад планували заздалегідь ".
Планировалось имплантировать искусственный хрусталик [10]. Планувалося імплантувати штучний кришталик [1].
Планировалось строительство 108 заправочных станций. Планувалось будівництво 108 заправних станцій.
Активные работы планировалось завершить за полгода. Активні роботи передбачалося завершити за півроку.
"ДНР" груз планировалось переправить в Россию. "ДНР" вантаж планували переправити до Росії.
Строительство планировалось в городе Вольфсбурге. Будівництво планувалося в місті Вольфсбурзі.
Планировалось далее обеспечить финансовую самостоятельность банков. Надалі передбачалося забезпечити фінансову самостійність банків.
Конкурс планировалось провести в Астане. Конкурс планувалося провести в Астані.
Прикрытие линейными силами не планировалось. Прикриття лінійними силами не планувалося.
Изначально планировалось издать 36 гравюр. Спочатку планувалося видати 36 гравюр.
Восстановить библиотеку планировалось к Рождеству. Відновити бібліотеку планувалося до Різдва.
"Изначально планировалось, что дворец достанется Севастополю. "Спочатку планувалося, що палац дістанеться Севастополю.
Закончить развёртку планировалось до 5 ноября. Закінчити розгортання планувалося до 5 листопада.
Еще один планировалось построить в Чхонджу. Ще один планувалося побудувати в Чхонджу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!