Примеры употребления "пилотом" в русском

<>
Он работал пилотом спасательного вертолёта. Він був пілотом рятувального вертольота.
Отношения между пилотом и штурманом Відносини між пілотом і штурманом
Аэродинамические элементы могут регулироваться пилотом. Аеродинамічні елементи можуть регулюватися пілотом.
Самолёт был испытан самим пилотом. Літак був випробуваний самим пілотом.
В детстве Тургут хотел стать пилотом. У дитинстві Тургут хотів стати пілотом.
Хотел быть машинистом электровоза или пилотом. Хотів бути машиністом електровоза або пілотом.
Она является квалифицированным и хитрым пилотом. Вона є кваліфікованим і хитрим пілотом.
Самолёт сертифицирован для управления одним пилотом. Літак сертифікований для управління одним пілотом.
У Сент-Экзюпери появилась мечта стать пилотом. У Сент-Екзюпері з'явилася мрія стати пілотом.
Осенью 1998 года Келли стал пилотом шаттла. Восени 1998 року Келлі став пілотом шатла.
Гесс, ко всему прочему, был отличным пилотом. Гесс, до всього іншого, був відмінним пілотом.
только один пилот был спасён. тільки один пілот був врятований.
Оба пилота сумели вовремя катапультироваться. Двоє пілотів устигли вчасно катапультуватися.
Там и похоронен этот пилот. Там і поховано цього пілота.
Вели этот планер два пилота. Вели цей планер два пілоти.
О подозрительной находке доложили пилоту самолёта. Про підозрілу знахідку доповіли пілоту літака.
Пилот успел катапультироваться, обошлось без жертв. Пілотам вдалося катапультуватись, обійшлося без жертв.
В воздушном судне находился только пилот. На борту літака знаходився тільки пілот.
Пилот катапультировался, его доставили в безопасное место. Льотчик катапультувався, його евакуювали у безпечне місце.
НАСА: Кэрол Бобко пилот (1); НАСА: Керол Бобко пілот (1);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!