Примеры употребления "переносный смысл" в русском

<>
Символический смысл сцены на Рютли. Символічний сенс сцени на Рютлі.
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
Каждое крылатое существо имеет символический смысл. Кожне крилата істота має символічний зміст.
В чем для Мцыри смысл жизни? У чому для Мцирі сенс життя?
Я понял смысл твоих стремлений... Я зрозумів сенс твоїх прагнень...
Автобиографический смысл романа "Страдания молодого Вертера" Автобіографічний зміст роману "Страждання молодого Вертера"
Также имеет смысл для планарного графа. Також має сенс для планарного графа.
Этническое происхождение при этом теряет смысл. Етнічне походження при цьому втрачає значення.
02:08 =% 1 пересматривает свой смысл жизни 02:08 =% 1 переглядає свій сенс життя
Здесь раскрывается смысл словосочетания "правовое государство". Тут розкривається зміст словосполучення "правова держава".
Я понял смысл твоей печали... Я зрозумів сенс твого смутку...
Философский смысл реализовался в форме романа-притчи. Філософський зміст реалізувався у формі роману-притчі.
Смысл и анализ индикатора аналогичен предыдущим. Зміст і аналіз індикатора аналогічний попереднім.
Значение книги имеет глубокий символический смысл. Назва книги має глибоко символічне значення.
Выготский Л.С. Исторический смысл психологического кризиса. Виготський Л.С. Історичний сенс психологічної кризи.
Есть ли смысл покупать дешевый антифриз? Чи є сенс купувати дешевий антифриз?
Мировоззренческий смысл понятия "ноосфера" Світоглядний сенс поняття "ноосфера"
Выражение "современная архитектура" приобретает новый смысл. Вислів "сучасна архітектура" набуває нового змісту.
Смысл слова голлизм изменился во времени. Сенс слова голлізм змінився в часі.
Суть нетривиальный смысл в сопряжённых пространствах. Суть нетривіальний сенс в сполучених просторах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!