Примеры употребления "змісту" в украинском с переводом на русский

<>
Публікація схожих по змісту оголошень Публикация подобных по содержанию объявлений
Промова ця завершувалася княжою присягою такого змісту: Речь эта завершалась княжеской присягой следующего содержания:
Перегляд рекомендованого складу портфеля (до змісту) Просмотр рекомендованного состава портфеля (к оглавлению)
витягання певного змісту (значеннєвий складник). извлечение некоторого смысла (смысловая составляющая).
не розголошувати змісту предмета ліцензії; не разглашать содержания предмета лицензии;
в) доповнити абзацом двадцять першим такого змісту: б) дополнить абзацем двадцать первым следующего содержания:
Визначення коефіцієнту неприйняття ризику (до змісту) Определение коэффициента непринятия риска (к оглавлению)
Життя людини позбавлене конкретного історичного змісту. Жизнь человека лишена конкретного исторического смысла.
• предмети непристойного та аморального змісту; • предметы неприличного и аморального содержания;
5) статтю 425 доповнити приміткою такого змісту: 5) статью 425 дополнить примечанием следующего содержания:
аналіз змісту лекцій по частинах; анализ содержания лекций по частям;
2) доповнити частинами восьмою - одинадцятою такого змісту: в) дополнить абзацами восьмым - одиннадцатым следующего содержания:
Переказ змісту повісті Паустовського "Сніг" Пересказ содержания повести Паустовского "Снег"
6) статтю 28 доповнити частиною шостою такого змісту: 11) статью 28 дополнить частью шестой следующего содержания:
1-20): систематичний покажчик змісту 1-20): систематический указатель содержания
5) статтю 82 доповнити частиною десятою такого змісту: 5) статью 82 дополнить частью десятой следующего содержания:
Існує компілятивний міф наступного змісту. Есть компилятивный миф следующего содержания.
1) статтю 209 доповнити частиною восьмою такого змісту: 13) статью 209 дополнить частью восьмой следующего содержания:
оцінка змісту: Rated for 3 + оценка содержания: Rated for 3 +
"16) статтю 214 доповнити частиною восьмою такого змісту: "16) статью 214 дополнить частью восьмой следующего содержания:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!