Примеры употребления "передовой" в русском с переводом "передову"

<>
Девушки шли на передовую добровольно. Правоохоронці поїхали на передову добровільно.
Театральное искусство перенеслось на передовую. Театральне мистецтво перемістилося на передову.
Я было смял передовую рать - Я було зім'яв передову рать -
Готовил военные автомобили на передовую. Готував військові автомобілі на передову.
Сразу передадим нашим солдатам на передовую! Відразу передамо нашим солдатам на передову!
Они попросили отправить их на передовую. Попросив командування відправити його на передову.
Американские моторизованные части направляются на передовую. Американські моторизовані частини прямують на передову.
М. высоко ценил передовую русскую культуру. М. високо цінував передову російську культуру.
26 июня русские начали строить передовую позицию. 26 червня росіяни почали будувати передову позицію.
Для этого мы и идем на передовую. Для цього ми й ідемо на передову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!