Примеры употребления "партнерстве" в русском с переводом "партнерства"

<>
развивать эффективные частно-государственные партнерства; досягнення ефективного державно-приватного партнерства;
стратегичность научного партнерства двух стран; стратегічність наукового партнерства обох країн;
социального партнерства (Р. Арон, Дж. соціального партнерства (Р. Арон, Дж.
Польский центр публично-частного партнерства Польський центр публічно-приватного партнерства
По поводу партнёрства пишите на З приводу партнерства пишіть на
Построение стратегического партнерства с ARM. Побудова стратегічного партнерства з ARM.
? Условия партнёрства ? Первая Логистическая Компания ? ᗔ Умови партнерства 〚 Перша Логістична Компанія 〛
Мы всегда открыты к партнёрству. Ми завжди відкриті до партнерства.
От дружелюбия к стратегическому партнёрству? Від добросусідства до стратегічного партнерства.
открытость к сотрудничеству и партнерству; відкритість до співробітництва та партнерства;
Некоммерческие партнёрства базируются на принципе членства. Некомерційні партнерства базуються на принципі членства.
создание равноправного партнерства в частном секторе; створення рівноправного партнерства в приватному секторі;
Сильное парламентское измерение для нового партнерства Сильне парламентський вимір для нового партнерства
Государственно-частное партнерство в области спорта. Особливості державно-приватного партнерства у спорті;
Приглашаем вас к сотрудничеству и партнерству! Запрошуємо вас до співробітництва та партнерства!
предоставление украинско-польским отношениям характер стратегического партнерства; надання українсько-польським відносинам характеру стратегічного партнерства;
В Варшаве сегодня обсудят будущее "Восточного партнерства" Сьогодні у Варшаві обговорять майбутнє "Східного партнерства"
Мы называем выставку Семейным фотоальбомом "Восточного партнерства". Під час виставки відбулася презентація Сімейного фотоальбому Східного партнерства.
государственно-частного партнерства и примеров трансграничного сотрудничества. державно-приватного партнерства та прикладів транскордонної співпраці.
использованием механизмов государственно-частного партнерства (далее - ГЧП). введено поняття державно-приватного партнерства (далі - ДПП).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!