Примеры употребления "партия простых людей" в русском

<>
правилами монастырей, простых людей и патрициев; правилами монастирів, простих людей і патриціїв;
В невинности простых людей -- опровержение нигилизма. У невинності простих людей - спростування нігілізму.
Различие в способностях и умениях людей. Відмінності у здібностях і вміннях людей.
В тройке лидеров - партия "Наш край". У трійці лідерів - партія "Наш край".
Квадратный стол, простых лаконичных форм. Квадратний стіл, простих лаконічних форм.
Зато субсидии у людей забирают! Натомість субсидії у людей забирають!
Партия пользовалась поддержкой буддийского духовенства. Партія користувалася підтримкою буддійського духовенства.
Простых чисел также бесконечное количество. Простих чисел також нескінченну кількість.
Жизни двоих людей трагедия забрала навсегда. Життя двох людей трагедія забрала назавжди.
Таким образом, партия признавала марксистскую идеологию; Таким чином, партія визнавала марксистську ідеологію;
Двадцать наименьших степеней простых чисел [1]: Двадцять найменших степенів простих чисел [1]:
Как проводится рекрутинг людей в ТВ панель? Як проводиться рекрутинг людей до ТВ панелі?
Социал-демократическая рабочая партия (нидерл. Соціал-демократична робітнича партія (нід.
Типовые алгоритмы генерации случайных простых чисел Типові алгоритми генерування випадкових простих чисел
Группы людей со сходными расовыми признаками называют человеческими 4. Групи людей із схожими зовнішніми ознаками називають людськими расами.
Новая партия автомобилей получила более 10 усовершенствований. Нова партія автомобілів отримала більше десятка удосконалень.
Менеджер по развитию простых водорастворимых удобрений Менеджер з розвитку простих водорозчинних добрив
Людей расстреляли, а дом подожгли. Людей розстріляли, а будинок підпалили.
Партия свободы и справедливости (араб. Партія свободи і справедливості (араб.
Быков рассказывает о подвиге простых солдат. Биков розповідає про подвиг простих солдатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!