Примеры употребления "партия народной свободы" в русском

<>
Партия свободы и справедливости (араб. Партія свободи і справедливості (араб.
Ультраправая Австрийская партия свободы набирает 27,4%. Ультраправа Австрійська партія свободи набирає 27,4%.
Чем авторская сказка отличается от народной? Чим авторська казка відрізняється від народної?
В тройке лидеров - партия "Наш край". У трійці лідерів - партія "Наш край".
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Посольству Китайской Народной Республики в Украине; Посольству Китайської Народної Республіки в Україні;
Партия пользовалась поддержкой буддийского духовенства. Партія користувалася підтримкою буддійського духовенства.
"Кабаре - это жанр свободы. "Кабаре - це жанр свободи.
Массаж - древнейшее средство народной медицины. Масаж - найдавніший метод народної медицини.
Таким образом, партия признавала марксистскую идеологию; Таким чином, партія визнавала марксистську ідеологію;
Завершенная благотворительная программа "Полгода свободы" Завершена благодійна програма "Півроку свободи"
Украинская повстанческая армия была народной армией. Українська Повстанська Армія була народною армією.
Социал-демократическая рабочая партия (нидерл. Соціал-демократична робітнича партія (нід.
Прощание с Кремлем Зал Свободы Прощання з Кремлем Зал Свободи
Широко применяют А. ш. в народной медицине. Ширше використовують А. ш. в народній медицині.
Новая партия автомобилей получила более 10 усовершенствований. Нова партія автомобілів отримала більше десятка удосконалень.
Проблема взаимосвязи права и свободы. Проблема співвідношення закону і свободи.
Украинской и румынской народной музыкой. Українською та румунською народною музикою.
Австрийская народная партия (Osterreichische Volkspartei) - 26 депутатов; Австрійська народна партія (Österreichische Volkspartei) - 28 депутатів;
"Философия свободы" ("Die Philosophie der Freiheit"), 1894; "Філософія свободи" ("Die Philosophie der Freiheit"), 1894;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!