Примеры употребления "парижское" в русском

<>
Парижское население более враждебно относилось к королю. Більшість паризького населення вороже ставилося до короля.
Парижское вооруженное восстание завершилось полной победой. Паризьке збройне повстання завершилося повною перемогою.
Парижское метро также работало не в полную силу. Паризьке метро також працювало не на повну потужність.
Надзиратель парижской тюрьмы, XIX век. Наглядач паризької в'язниці, XIX століття.
Член творческой группы "Парижская коммуна". Член творчої групи "Паризька комуна".
В 1887 возглавил парижскую полицию. У 1887 очолив паризьку поліцію.
Парижский климат им не подходил. Паризький клімат їм не підходив.
Карьеру начал в парижских театрах. Кар'єру розпочав у паризьких театрах.
Эдит была ребенком парижского дна. Едіт була дитиною паризького дна.
Базируется в парижском аэропорту Орли. Базується в паризькому аеропорту Орлі.
Работал в Парижской консерватории аккомпаниатором; Працював в Паризькій консерваторії акомпаніатором;
произведения писателя, подаренные Парижским музеем. твори письменника, подаровані Паризьким музеєм.
Мать была дочерью парижского торговца. Мати була дочкою французького торговця.
Примером для создания служила Парижская академия. Прикладом для створення служила Французька академія.
"Парижская Коммуна" ("Севастополь") после модернизации. "Севастополь" ("Паризька комуна") після модернізації.
Правила пользования сайтом Парижская Культура " Правила користування порталом Паризька Культура "
Вместе они посещали парижские художественные музеи. Разом вони відвідували паризькі художні музеї.
Церемония перезахоронения в парижский Пантеон. Церемонія перезахоронення у парижський Пантеон.
Новинки провайдеров трафика на Парижском автосалоне Новинки провайдерів трафіка на Парижському автосалоні
Член Парижской АХ с 1933. Член Паризької АМ з 1933.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!