Примеры употребления "палочку" в русском

<>
Напоминаю они палочку для мороженого. Нагадую вони паличку для морозива.
Как сделать волшебную палочку детям? Як зробити чарівну паличку дітям?
Он наносится на ватную палочку. Він наноситься на ватяну паличку.
Как сделать волшебную палочку самостоятельно? Як зробити чарівну паличку самостійно?
Как сделать настоящую волшебную палочку? Як зробити справжню чарівну паличку?
палочку нужно держать примерно как карандаш. паличку потрібно тримати приблизно як олівець.
2 Как сделать волшебную палочку детям? 2 Як зробити чарівну паличку дітям?
Кусочек сыра, наколотый на острую палочку. Шматочок сиру, наколотий на гостру паличку.
1 Как сделать настоящую волшебную палочку? 1 Як зробити справжню чарівну паличку?
Как лечить кишечную палочку: эффективные способы Як лікувати кишкову паличку: ефективні способи
Удерживать палочку пальцами, как обычный карандаш. Утримувати паличку пальцями, як звичайний олівець.
Кукурузные палочки бекон с укропом Кукурузні палички бекон з кропом
Это будет основой хлебных палочек. Це буде основою хлібних паличок.
Возбудителем туляремии является туляремийная палочка. Збудником туляремії є туляремійна паличка.
Леденцы на палочке ассорти Пасхальное Льодяники на паличці асорті Пасхальне
Как правильно пользоваться китайскими палочками Як правильно користуватися китайськими паличками
Вырабатывается в значительных количествах кишечной палочкой. Виробляється в значних кількостях кишковою паличкою.
5 г корицы в палочках 5 г кориці в паличках
"Кукурузные палочки" в белой глазури "Кукурудзяні палички" в білій глазурі
Машины для производства хлебных палочек. Машини для виробництва хлібних паличок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!