Примеры употребления "паличок" в украинском

<>
Переводы: все13 палочка13
Кількість паличок, стебел і суцвіть Количество палочек, стеблей и соцветий
Звук добувають ударами двох паличок. Звук извлекается ударами двух палочек.
Машини для виробництва хлібних паличок. Машины для производства хлебных палочек.
Це буде основою хлібних паличок. Это будет основой хлебных палочек.
Відкриті бацили отримали назву "паличок Коха". Открытые бациллы получили название "палочки Коха".
Схема лінії для виробництва хлібних паличок Схема линии для производства хлебных палочек
Найбільш рання ознака - дисфункція паличок сітківки. Наиболее ранний признак - дисфункция палочек сетчатки.
Індекс лактозопозитивних кишкових паличок, КУО в 1дм3; Индекс лактозоположительных кишечных палочек, КОЕ в 1дм3;
Не слід пересувати посуд за допомогою паличок. Не следует передвигать посуду с помощью палочек.
Тверді інгредієнти з'їдаються за допомогою паличок. Твёрдые ингредиенты едят с помощью палочек.
Ядра паличок розміщені в 6-8 шарів. Ядра палочек размещены в 6-8 слоёв.
У сітківці людського ока приблизно 120 млн паличок. В сетчатке человека приблизительно около 120 миллионов палочек.
Всього у сітківці налічується 6-7 млн. колбочок і 110-125 млн паличок. Человеческий глаз содержит около 6-7 миллионов колбочек и 110-125 миллионов палочек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!