Примеры употребления "палочками" в русском

<>
Как правильно пользоваться китайскими палочками Як правильно користуватися китайськими паличками
"Массаж бамбуковыми палочками и вениками" "Масаж бамбуковими паличками і віниками"
2 Как правильно есть палочками? 2 Як правильно їсти паличками?
На хай-хэте играют барабанными палочками. На хай-хэті грають барабанними паличками.
Ковыряться палочками в еде не принято. Колупатися паличками в їжі не прийнято.
По рототомам играют обычными барабанными палочками. Грають на інструменті звичайними барабанними паличками.
Кукурузные палочки бекон с укропом Кукурузні палички бекон з кропом
Это будет основой хлебных палочек. Це буде основою хлібних паличок.
Возбудителем туляремии является туляремийная палочка. Збудником туляремії є туляремійна паличка.
Леденцы на палочке ассорти Пасхальное Льодяники на паличці асорті Пасхальне
Напоминаю они палочку для мороженого. Нагадую вони паличку для морозива.
Вырабатывается в значительных количествах кишечной палочкой. Виробляється в значних кількостях кишковою паличкою.
5 г корицы в палочках 5 г кориці в паличках
"Кукурузные палочки" в белой глазури "Кукурудзяні палички" в білій глазурі
Машины для производства хлебных палочек. Машини для виробництва хлібних паличок.
Кишечная палочка относится к энтеробактерий. Кишкова паличка відноситься до ентеробактерій.
Леденцы на палочке Роза, 70 г Льодяники на паличці Троянда, 70 г
Как сделать волшебную палочку детям? Як зробити чарівну паличку дітям?
Возбудитель туберкулеза был назван палочкой Коха. Збудник туберкульозу ще називається паличкою Коха.
БГКП - бактерии группы кишечной палочки; БГКП - бактерії групи кишкової палички;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!