Примеры употребления "паводка" в русском

<>
Пик паводка прогнозируется на середину мая. Пік повені прогнозується на середину квітня.
На юге Бельгии жертвами паводка стали два человека. У Львівській області жертвами паводку стали дві людини.
География паводка - приграничные районы с Китаем. Географія паводку - прикордонні райони з Китаєм.
Летом бурные паводки, зимой перемерзает. Влітку бурхливі паводки, взимку перемерзає.
Пустыня приостановлена, смягчены последствия паводков. Пустеля припинена, пом'якшено наслідки паводків.
Иногда летние паводки превращаются в настоящие катастрофы. Іноді літні повені перетворюються на справжні катастрофи.
Половодье летом с высокими дождевыми паводками. Повінь влітку з високими дощовими паводками.
В паводок почти вся пещера затапливается. У паводок майже вся печера затоплюється.
Откачка воды при паводках и наводнениях; Пропуск води при паводках та повенях;
Бывают паводки, иногда очень разрушительны. Бувають паводки, інколи досить руйнівні.
Лес во время паводков регулярно затапливается. Ліс під час паводків регулярно затоплюється.
В период паводков урочище превращается в остров. Під час повені урочище перетворюється на острів.
реки короткие с характерными летними паводками. річки короткі з характерними літніми паводками.
На реках Закарпатья сформируется невысокий паводок. На річках Закарпаття сформується невисокий паводок.
Весеннее половодье, летние дождевые паводки. Весняна повінь, літні дощові паводки.
Власти опасаются возможных паводков и оползней. Влада побоюється можливих паводків і обвалів.
На реке случаются критические паводки. На річці трапляються критичні паводки.
Река бывает причиной паводков в пгт Ялта. Річка є причиною паводків у смт Ялта.
Каждую весну край затапливают паводки. Кожну весну край затоплюють паводки.
Часты разрушительные паводки и наводнения. Часті руйнівні паводки і повені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!