Примеры употребления "ошибочными" в русском с переводом на украинский

<>
Указанные выводы судом апелляционной инстанции признаны ошибочными. Такі висновки суду апеляційної інстанції зроблені помилково.
История химии богатая ошибочными элементами. Історія хімії багата помилковими елементами.
Но расчеты Кремля оказались ошибочными. Однак уявлення Кремля виявилися хибними.
Они могут быть ошибочными, неправильными, искаженными. Вони можуть бути помилковими, неправильними, спотвореними.
Ошибочно утверждают, что красные - трусы. Помилково стверджують, що червоні - боягузи.
Прогнозы центрального банка нередко ошибочны. Прогнози центрального банку часто помилкові.
"Это ошибочная тактика", - отметил он. "Це помилкова тактика", - зазначив він.
принятие необоснованных или ошибочных решений; прийняття необгрунтованих або помилкових рішень;
Восприятие может быть ошибочным (иллюзорным). сприйняття може бути помилковим (ілюзорним);
Поэтому и разграничение Кожинова ошибочно. Тому і розмежування Кожинова помилкове.
На могиле ошибочный год смерти - 1969. На могилі помилковий рік смерті - 1969.
Информация о пользователе является ошибочной, ложной; Інформація про Користувача є помилковою, неправдивою;
риск ошибочного выбора инновационного проекта; ризик помилкового вибору інвестиційного проекту;
Противоположным ей понятием является ошибочное мнение. Протилежним їй поняттям є хибна думка.
Атака может быть ложной (ошибочной) и действительной. Атака може бути оманливою (хибною) і дійсною.
Мария Магдалина ошибочно считалась блудницей. Марія Магдалина помилково вважалася розпусницею.
Спорные или ошибочные результаты экспертиз: Суперечливі або помилкові результати експертиз:
недоставка или ошибочная доставка информации; недоставка або помилкова доставка інформації;
5 ошибочных представлений о сексуальности 5 помилкових поглядів на сексуальність
Сэр Крисп Гаскойн считал приговор ошибочным Сер Крісп Гаскойн вважав вирок помилковим
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!