Примеры употребления "помилково" в украинском

<>
Лотара Маттеуса помилково визнали мертвим. Лотара Маттеуса ошибочно признали мертвым.
Якщо воно помилкове, то все помилково ". Если оно ложно, то всё ложно ".
повернення помилково (надмірно) отриманих коштів. возвращение ошибочно (излишне) полученных средств.
Марія Магдалина помилково вважалася розпусницею. Мария Магдалина ошибочно считалась блудницей.
скасування помилково зробленої операції розподілу отмена ошибочно произведенной операции распределения
Іноді фаєрвол помилково називають антивірусом. Иногда фаервол ошибочно называют антивирусом.
Ми отримали помилково виданий сертифікат... Мы получили ошибочно выданный сертификат...
Помилково стверджують, що червоні - боягузи. Ошибочно утверждают, что красные - трусы.
Помилково нанесено й координатну сітку. Ошибочно нанесена и координатная сетка.
Мережеві комутатори помилково називають "інтелектуальними концентраторами". Сетевые коммутаторы ошибочно называют "интеллектуальными концентраторами".
Прізвище скрипаля помилково вказано як Царевич. Фамилия скрипача ошибочно указана как Царевич.
Малайзійський Boeing не був знищений помилково. Малайзийский Boeing не был уничтожен ошибочно.
Іноді мусуме помилково порівнювалися з гейшею. Иногда мусумэ ошибочно сравнивались с гейшей.
Раніше її помилково приписували Ур-Намму. Ранее его ошибочно приписывали Ур-Намму.
Раніше помилково приписувалася Степаносу Орбеляну [167]. Ранее ошибочно приписывалась Степаносу Орбеляну [167].
Іноді залізничний світлофор помилково називають семафором. Иногда железнодорожный светофор ошибочно называют семафором.
У Чечні військові помилково обстріляли селище. В Чечне военные ошибочно обстреляли селение.
Часто помилково сплутують із шприцевим дозатором. Часто ошибочно спутывают с шприцевым дозатором.
Свою назву фортифікаційне укріплення отримало помилково. Свое название фортификационное укрепление получило ошибочно.
Винахід цього вузла помилково приписується герцогові Віндзорському. Авторство этого узла ошибочно приписывается герцогу Виндзорскому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!