Примеры употребления "очерка" в русском

<>
"Очерки позитивной экономической науки" (1953); "Нариси позитивної економічної науки" (1953);
Очерк истории города-героя "(1957); Нарис історії міста-героя "(1957);
Автор очерков о преподавании фортепиано. Автор нарисів з викладання фортепіано.
в "Очерках России", издаваемых Вад. в "Нарисах Росії", видаваних Вад.
1855), предварив его ценным историческим очерком. 1855), наділивши його цінним історичним нарисом.
Очерки из истории движения декабристов. Нариси з історії руху декабристів.
Историко-географический очерк, Москва, 1949. Історико-географічний нарис, Москва, 1949.
В этой книжке собранно 20 очерков. У цій книжці зібрано 20 нарисів.
Очерки и заметки "(2008, Днепропетровск). Нариси і нотатки "(2008, Дніпропетровськ).
"Мы, герои: очерк Карельского похода". "Ми, герої: нарис Карельського походу".
Русский педагог, поэтесса, автор путевых очерков; Російський педагог, поетеса, автор подорожніх нарисів;
Очерки по следственной части: История. Нариси по слідчій частині: Історія.
Григорий Вязовский: литературно-критический очерк. Григорій В'язовський: літературно-критичний нарис.
Написал серию очерков по истории Кубани. Написав серію нарисів з історії Кубані.
Пишет очерки, боевые зарисовки, фельетоны. Пише нариси, бойові нариси, фейлетони.
Историко-краеведческий очерк, Магадан, 1981. Історико-краєзнавчий нарис, Магадан, 1981.
Автор новелл и романов, репортёрских очерков. Автор новел і романів, репортерських нарисів.
Заповедь веков: Исследования, статьи, очерки. Заповідь століть: Дослідження, статті, нариси.
Иван Дузь: литературно-критический очерк. Іван Дузь: літературно-критичний нарис.
1902 издал сборник очерков "Наброски Алексея Кузьмы". 1902 видав збірку нарисів "Начерки Олекси Кузьми".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!