Примеры употребления "очень" в русском с переводом "досить"

<>
Бывают паводки, иногда очень разрушительны. Бувають паводки, інколи досить руйнівні.
Лес может быть очень суровым. Ліс може бути досить суворим.
Он был очень противоречивой фигурой. Він був досить суперечливою фігурою.
Сьерра-Леоне - очень бедная страна. Сьєрра-Леоне - досить бідна країна.
Современный автомобильный рынок очень разнообразный. Сучасний автомобільний ринок досить різноманітний.
Это очень непростая техническая задача. Це досить складне технологічне завдання.
Курс очень насыщенный и информативный. Курс досить інтенсивний та інформативний.
Но проиграли очень сильному сопернику. Ми програли досить сильному супернику.
Его труды немногочисленны, но очень ценны. Його праці нечисленні, але досить цінні.
Все это очень непривычно для европейцев. Таке нововведення досить незвично для європейців.
Ареал применения IP-видеокамер очень широк. Діапазон використання IP-відеокамер досить широкий.
Контактная сеть в городе очень разветвлённая. Контактна мережа в місті досить розгалужена.
Программа круглого стола была очень насыщенной. Програма круглого столу була досить насиченою.
Это очень действенное средство продвижения сайта. Це досить ефективний спосіб просування сайту.
Криминогенная обстановка в стране очень спокойная. Кримінальна обстановка в країні досить спокійна.
Su функциональность очень похожа на CrowdFire: Su функціональність досить схожа на CrowdFire:
Наш первый бой был очень скучным. "Перший бій був досить нудним.
Чугунные радиаторы очень прочные и долговечные. Чавунні радіатори досить міцні і довговічні.
Хвостовой и анальный плавники очень малы. Хвостовий і анальний плавці досить маленькі.
Очень странный вопрос - что такое благотворительность? Досить дивний питання - що таке благодійність?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!