Примеры употребления "очень приветствуется" в русском

<>
Международный вечер (ваше участие очень приветствуется!); Міжнародний вечір (Ваша участь Дуже Вітається!);
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
AIX, HP-UX, Solaris - приветствуется AIX, HP-UX, Solaris - вітається
Такие карнизы очень хорошо смотрятся. Такі карнизи дуже добре виглядають.
Досрочное погашение не наказуемо, а приветствуется Дострокове погашення не карається, а вітається
Поэтому эта профессия очень востребована в мире. Ця професія в усьому світі дуже затребувана.
Приветствуется простота форм и деталей. Вітається простота форм і деталей.
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Опыт работы на такой должности приветствуется. Досвід роботи на такій посаді вітається.
Основа - очень важный этап нанесения макияжа. Основа - дуже важливий етап нанесення макіяжу.
D: Индивидуальные продукты (OEM / ODM приветствуется) D: Індивідуальні продукти (OEM / ODM вітається)
Бочелли с ранних лет очень любил петь. Бочеллі із ранніх років дуже любив співати.
Вход в национальной одежде приветствуется! Вхід у національному одязі вітається!
Это очень красивый традиционный европейский город. Це дуже гарне традиційно європейське місто.
обгон машин справа не приветствуется; обгін машин праворуч не вітається;
Очень ценились знания по математике. Дуже цінувалися знання з математики.
OEM производство приветствуется: Продукт, Пакет... OEM виробництво вітається: продукт, Пакет...
У белого медведя очень чувствительный нос У білого ведмедя дуже чутливий ніс
Приветствуется умение играть на других инструментах. Вітається уміння грати на інших інструментах.
Барбекю также является очень популярной традицией. Барбекю також є дуже популярною традицією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!