Примеры употребления "очень медленно" в русском

<>
Процесс замещения происходит очень медленно. Процес заміни відбувається надто повільно.
Этот ряд сходится очень медленно. Цей ряд сходиться дуже повільно.
Заселение Новой Франции шло очень медленно. Заселення Нової Франції йшло дуже повільно.
Под парусом судно шло очень медленно. Під вітрилом судно йшло дуже повільно.
Он летел через облака очень медленно. Він летів через хмари дуже повільно.
Йод очень медленно выводится из организма. Йод дуже повільно виводиться з організму.
Сначала американцы заселяли Орегон очень медленно. Спочатку американці заселяли Орегон дуже повільно.
Возведение храма шло очень медленно. Будівництво храму просувалося дуже повільно.
Разговаривает медленно и очень вежливо. Розмовляє повільно і дуже ввічливо.
Работа продвигалась медленно, но непрерывно. Робота просувалася повільно, але безперервно.
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Они передвигаются всегда медленно и осторожно. Вони пересуваються завжди поволі і обережно.
Такие карнизы очень хорошо смотрятся. Такі карнизи дуже добре виглядають.
крупные, медленно движущиеся частицы (земля). великі, повільно рухаються частинки (земля).
Поэтому эта профессия очень востребована в мире. Ця професія в усьому світі дуже затребувана.
Терапевтический эффект препарата развивается медленно. Терапевтичний ефект препарату розвивається поступово.
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Сходили медленно до самых ног моих. Сходили повільно до самих ніг моїх.
Основа - очень важный этап нанесения макияжа. Основа - дуже важливий етап нанесення макіяжу.
Да, она меняется медленно и болезненно. Так, вона змінюється повільно і болісно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!