Примеры употребления "Офіційної" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все25 официальный25
Війна завершилася офіційної здачею Децебала. Война завершилась официальной сдачей Децебала.
Офіційної церемонії прощання не буде. Официальной церемонии прощания не было.
Швейцарія не має офіційної столиці. В Швейцарии нет официальной столицы.
Офіційної пропозиції Байдену не надходило. Официального предложения Байдену не поступало.
Офіційної реакції Тегерана не було. Официальной реакции Тегерана не последовало.
Офіційної інформації про це замало. Официальной информации об этом мало.
Існує два види офіційної інкорпорації: Существует два вида официальной инкорпорации:
В Еритреї немає офіційної мови. В Эритрее нет официального языка.
Залишається дочекатись офіційної презентації від LG. Остается дождаться официальной презентации от LG.
Все більше утверджувався диктат офіційної ідеології. Все больше утверждался диктат официальной идеологии.
Розкрийте основні засади теорії "офіційної народності". Раскройте основное содержание теории "официальной народности".
Офіційної інформації про причини обвалення немає. Официальных данных о причинах обрушения нет.
Доступно декілька способів зручної офіційної оплати. Доступно несколько способов удобной официальной оплаты.
ідеї Філонова не знаходять офіційної підтримки. идеи Филонова не находят официальной поддержки.
Учасник офіційної програми "Un Certain Regard". Участник официальной программы "Un Certain Regard".
Наразі офіційної версії подій не озвучено. Официальных версий случившегося пока не озвучено.
Офіційної писемності сарикольська мова не має. Официальной письменности сарыкольский язык не имеет.
Не існує докладної офіційної специфікації формату. Не существует подробной официальной спецификации формата.
Після перемоги франкізму дотримувався офіційної лінії. После победы франкизма придерживался официальной линии.
С.С. Уваров і теорія офіційної народності. С.С. Уваров и теория официальной народности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!