Примеры употребления "офицером" в русском

<>
Будучи офицером царской армии, командовал ротой. Як офіцер царської армії, командував ротою.
Выпущенный офицером снаряд попал "в яблочко". Випущений офіцером снаряд потрапив "в яблучко".
Анна Павловна танцевала мазурку с офицером. Ганна Павлівна танцював мазурку з офіцером.
Становиться контрактником или офицером не планирует. Ставати контрактником або офіцером не планує.
Служил офицером в афганских Военно-воздушных силах. Служив офіцером в афганських Військово-повітряних силах.
Брат А. Пено также служил морским офицером. Брат А. Пено також служив морським офіцером.
Его назначают старшим офицером угольного транспорта "Иртыш". Шмідта було призначено офіцером вугільного транспорту "Іртиш".
С 1940 по 1942 был офицером люфтваффе. З 1940 по 1942 був офіцером люфтваффе.
Офицер безопасности - Андрей Руденко (Хмельницкий). Офіцер безпеки - Андрій Руденко (Хмельницький).
Патрульные офицеры применяли точечную тактику. Патрульні офіцери застосовували точкову тактику.
Аханк - один из офицеров Темучина. Аханк - один з офіцерів Темучина.
Это событие офицера сильно взволновало. Це подія офіцера сильно схвилювала.
Офицеров воспитывают быть именно офицерами. Офіцерів виховують бути саме офіцерами.
Спасла жизнь 37 солдатам и офицерам. Врятувала життя 37 солдатам і офіцерам.
Проведение месячника "Офицер - профессия героическая" Оформлення стенду "Офіцер - професія героїчна"
"Есть арестованные офицеры российского ГРУ. "Є заарештовані офіцери російського ГРУ.
Переподготовка офицеров запаса является обаятельной. Перепідготовка офіцерів запасу є чарівною.
Из старшинского рода, сын офицера. Зі старшинського роду, син офіцера.
"Британская армия славится своими полевыми офицерами. "Британська армія славиться своїми польовими офіцерами.
13 - бойцам и офицерам Министерства обороны Украины. 13 - бійцям і офіцерам Міністерства оборони України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!