Примеры употребления "офицера" в русском с переводом "офіцерів"

<>
Аханк - один из офицеров Темучина. Аханк - один з офіцерів Темучина.
Переподготовка офицеров запаса является обаятельной. Перепідготовка офіцерів запасу є чарівною.
Офицеров воспитывают быть именно офицерами. Офіцерів виховують бути саме офіцерами.
Руководят ими офицеры и сержанты. Ми готуємо офіцерів та сержантів.
Управлял поселением надзиратель из офицеров флота. Управляв поселенням наглядач з офіцерів флоту.
Издавался по инициативе группы офицеров Генштаба. Видавався з ініціативи групи офіцерів Генштабу.
Это вызвало возмущение среди армейских офицеров. Це спричинило обурення серед армійських офіцерів.
На офицеров могут налагаться следующие взыскания:. На вищих офіцерів можуть накладати наступні стягнення:
1902 начальник курсов старших офицеров гонведа. 1902 начальник курсів старших офіцерів гонведа.
Всего тестированию подверглись 249 высших офицеров. Всього тестування пройшли 249 вищих офіцерів.
Движение свободных офицеров, Свободные офицеры (араб. Рух вільних офіцерів, Вільні офіцери (араб.
1949 - 1956 - ОДО (Окружной дом офицеров). 1949 - 1956 - ОБО (Окружний будинок офіцерів);
подготовки офицеров запаса на военных кафедрах. Підготовка офіцерів запасу на військовій кафедрі.
Такая реакция негров очень обрадовала офицеров. Така реакція негрів дуже обрадувала офіцерів.
Почему заговора "молодых офицеров" терпели поражение? Чому змови "молодих офіцерів" зазнавали поразки?
Немало офицеров с "Полтавы" прославились на флоте. Чимало офіцерів із "Полтави" прославилися на флоті.
Погибло 13 офицеров Крымского конного полка [5]. Загинуло 13 офіцерів Кримського кінного полку [1].
Оказывала помощь эвакуированным семьям офицеров г. Рославля; Надавала допомогу евакуйованим сім'ям офіцерів м. Рославля;
Кружок охватил около 20 студентов, офицеров, служащих. Гурток охопив близько 20 студентів, офіцерів, службовців.
Майор Сухарский созвал совещание с участием офицеров. Майор Сухарський скликав нараду за участю офіцерів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!