Примеры употребления "офицера" в русском с переводом "офіцера"

<>
Это событие офицера сильно взволновало. Це подія офіцера сильно схвилювала.
Из старшинского рода, сын офицера. Зі старшинського роду, син офіцера.
Но не на Глинку офицера, Але не на Глінку офіцера,
Итог подобного обучения - звание офицера. Результат такого навчання - звання офіцера.
автоматизированное рабочее место офицера ЗРВ; автоматизоване робоче місце офіцера ЗРВ;
Около подъезда комната кар офицера. Неподалік під'їзду кімната кар офіцера.
автоматизированное рабочее место офицера РТВ; автоматизоване робоче місце офіцера РТВ;
Макс Меркель - сын прусского офицера. Макс Меркель - син прусського офіцера.
Король отзывает в сторону офицера Харви. Король відкликає в бік офіцера Гарві.
Тело старшего офицера выкинули за борт. Тіло старшого офіцера викинули за борт.
автоматизированное рабочее место офицера боевого управления; автоматизоване робоче місце офіцера бойового управління;
Родился в семье офицера интендантской службы. Народився в сім'ї офіцера інтендантської служби.
"Русские давали слово офицера, что выпустят. "Росіяни давали слово офіцера, що випустять.
Россияне давали слово офицера, что выпустят. Росіяни давали слово офіцера, що випустять.
Это прервало его карьеру военного офицера. Це перервало його кар'єру військового офіцера.
Генерал Гандзюк обладал всеми достоинствами настоящего офицера. Генерал Гандзюк мав усі якості справжнього офіцера.
В каждой роте было по 4 офицера. У кожній роті було по 4 офіцера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!