Примеры употребления "отражается" в русском с переводом на украинский

<>
Проблема изначально отражается на тонусе мышц. Проблема спочатку відбивається на тонусі м'язів.
Величина давления отражается двумя числами. Величина тиску позначається двома числами.
отражается изменчивость мира и его постоянство... відображена мінливість світу та його постійність...
Жизненное кредо: Человек отражается в его поступках. Життєве кредо - людина віддзеркалюється у своїх вчинках.
Это отражается на водном балансе клеток. Це відбивається на водному балансі клітин.
Курение отражается и на состоянии кожи. Куріння позначається і на стані шкіри.
Как отражается эпилепсия на качестве жизни? Як відбивається епілепсія на якості життя?
Результаты освидетельствования отражаются в акте. Результати перевірки відображаються в акті.
Как на нем отражались модернизационные процессы? Як на ньому відбивались модернізаційні процеси?
Это отражалось на их архитектуре. Це позначилось на його архітектурі.
Он освещался светом, который отражался от декораций. Він освітлював світлом, який відбивався від декорацій.
Как они отражаются на климате? Як вони впливають на клімат?
Погодные изменения отражаются даже на здоровых людях. Зміни погоди позначаються і на здорових людях.
Эти моменты отражаются в новых конституциях. Ці моменти відображаються в нових конституціях.
В зеркалах мотоцикла отражаются летающие мутанты. В дзеркалах мотоцикла відображаються літаючі мутанти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!