Примеры употребления "отношениях" в русском с переводом на украинский

<>
О прагматичных, конкретных, выгодных отношениях. Про прагматичні, конкретні, вигідні відносини.
об отношениях с коллегами и оппонентами; про стосунки з колегами і опонентами;
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
Взаимоуважение в отношениях с клиентом Взаємоповага в стосунках з клієнтом
Глайдер - подходящая эмблема во всех отношениях. Глайдер - відповідна емблема в усіх відношеннях.
Информацию о договорных отношениях с РАЭС; інформацію про договірні відносини з РАЕС;
"Мы говорим об отношениях с вражеской страной. "Ми говоримо про стосунки із ворожою країною.
В договорных (контрактных) отношениях состоят: В договірних (контрактних) відносинах складаються:
Спокойный период в отношениях ("медовый месяц"). Спокійний період у стосунках ("медовий місяць").
Сорочинская церковь уникальна в нескольких отношениях. Сорочинська церква унікальна в кількох відношеннях.
с Румынией об отношениях добрососедства и сотрудничества. з Румунією про відносини добросусідства й співробітництва.
Взаиморасчеты в агентских отношениях 1. Взаєморозрахунки в агентських відносинах 1.
Насилие - недопустимая вещь в отношениях людей. Насилля - неприпустима річ у стосунках людей.
Подбирают "людей, приятных во всех отношениях". Підбирають "людей, приємних у всіх відношеннях".
проживания в фактических брачных отношениях; спадкування при фактичних шлюбних відносинах;
Уровень взаимной симпатии в межличностных отношениях. рівень взаємної симпатії в міжособистісних стосунках.
Категорический императив в налоговых отношениях Категоричний імператив в податкових відносинах
Крупные сдвиги произошли в советско-американских отношениях. Крупні зрушення сталися в радянсько-американських стосунках.
растущая напряженность в международных отношениях. Зростання напруженості в міжнародних відносинах.
Был в дружеских отношениях с М. Ларионовым. Був у дружніх стосунках з М. Ларіоновим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!