Примеры употребления "относительно" в русском с переводом "щодо"

<>
Конкурентоспособная ставка относительно других офферов. конкурентоспроможна ставка щодо інших офферів.
законопроект относительно усиления охраны экосети; законопроект щодо посилення охорони екомережі;
относительно закрываемого ими движущегося элемента; щодо закривається ними рухомого елемента;
преодолено вето относительно трех законов; подолано вето щодо трьох законів;
Локальная относительно функции - переменная k; Локальна щодо функції - переменная k;
Относительно понятия "Бассейн водосборный" см.. Щодо поняття "басейн водозбірний" див.
ограниченность относительно толщины обрабатываемых листов; обмеженість щодо товщини оброблюваних листів;
Усиленно требования относительно ответственности нотариуса. Посилено вимоги щодо відповідальності нотаріуса.
Решается вопрос относительно поднятия автоцистерны. Вирішується питання щодо підняття автоцистерни.
консультирование относительно подготовки тендерной документации; консультування щодо підготовки тендерної документації;
Относительно кандидатуры Вовкуна возникла дискуссия. Щодо кандидатури Вовкуна виникла дискусія.
Недовольство относительно комфорта мини-матраса; Невдоволення щодо комфорту міні-матраца;
Исторические методические рефлексии относительно эстетического. Історичні методичні рефлексії щодо естетичного.
Относительно характеристики конвертируемости различают валюты: Щодо характеристики конвертованості розрізняють валюти:
3) нарушения требований относительно несовместимости; 3) порушення вимог щодо несумісності;
Они антисимметричны относительно перестановки электронов. Вони антисиметричні щодо перестановки електронів.
Особые предостережения относительно неактивных компонентов. Особливі попередження щодо неактивних інгредієнтів.
? - Ожидания относительно платежеспособности внутреннего рынка ◉ - Очікування щодо платоспроможності внутрішнього ринку
Прослушивание относительно датчиков о неисправностях,... Прослуховування щодо датчиків про несправності,...
Протокол МЧС Украины относительно ровинга... Протокол МНС України щодо ровінгу...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!