Примеры употребления "отменял" в русском с переводом "скасовує"

<>
Любое весомое сомнение отменяет наказание. Будь-який вагомий сумнів скасовує покарання.
Но вскоре Старк отменяет своё решение. Але незабаром Старк скасовує своє рішення.
МАУ отменяет самолеты Ивано-Франковск - Гданьск МАУ скасовує літаки Івано-Франківськ - Гданськ
Finnair отменяет бесплатное питание на борту Finnair скасовує безкоштовне харчування на борту
Таиланд отменяет визовый сбор для Украины! Тайланд скасовує візовий збір для українців!
Укрзализныця отменяет донецкие поезда - Onlinetickets.world Укрзалізниця скасовує донецькі поїзда - Onlinetickets.world
Авиакомпания Yanair отменяет рейсы в Украину Авіакомпанія Yanair скасовує рейси в Україну
приостанавливает либо отменяет действие выданных сертификатов. призупиняє або скасовує дію виданих сертифікатів.
МАУ отменяет самолеты Ивано-Франковск - Гданьск - Onlinetickets.world МАУ скасовує літаки Івано-Франківськ - Гданськ - Onlinetickets.world
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!