Примеры употребления "отличительных" в русском с переводом на украинский

<>
Среди основных отличительных особенностей трассы меньшей дистанции: Серед основних відмінних особливостей траси меншої дистанції:
Ариадна Оливер имеет ещё несколько отличительных черт. Аріандна Олівер має ще кілька відмітних рис.
Отличительные особенности водостоков из ПВХ: Відмінні особливості водостоків із ПВХ:
Это - отличительная особенность дхармических религий. Це - відмінна особливість дхармічних релігій.
Какова ее главная отличительная черта? Яка її головна відмітна риса?
Skype предлагает отличительные особенности, включая. Skype пропонує відмінні риси, включаючи.
Проститутка также носила отличительные знаки. Повія також носила відмітні знаки.
Отличительная особенность горнолыжных курортов мирового класса Відмінна риса гірськолижних курортів світового класу
Отличительной особенностью является динамичная картинка. Відмінною особливістю є динамічна картинка.
Ее отличительной особенностью является мгновенное оформление. Її відмінною рисою є миттєве оформлення.
Их отличительная особенность - небольшой вес. Його характерною особливістю є невелика вага.
Отличительной особенностью является горизонтальный зрачок. Відмітною особливістю є горизонтальна зіниця.
Отличительные наблюдательные свойства спиральных рукавов: Характерні спостережні властивості спіральних рукавів:
К их отличительным чертам относят: До їх відмінних рис відносять:
Отличительными характеристиками лаборатории "Centrix" являются: Відмінними характеристиками лабораторії "Centrix" є:
Отличительная характеристика АИС - понятие "информационный поиск". Принципову особливість АІПС становить поняття "інформаційний пошук".
международного отличительного знака гражданской обороны; міжнародного розпізнавального знака цивільної оборони;
Демократический политический режим имеет следующие отличительные... Демократичний політичний режим має наступні ознаки:
Отличительные черты подлинного апостола представлены в 2Кор. Особливі риси справжнього апостола представлені у 2Кор.
Евреи были обязаны носить отличительный знак. Євреям було наказано носити розпізнавальні знаки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!