Примеры употребления "отличать" в русском с переводом на украинский

<>
Криминологию следует отличать от криминалистики. Кримінологію слід відрізняти від криміналістики.
отличать простые и сложные листья; розрізняти прості та складні речення;
Репарации следует отличать от контрибуций. Репарації докорінно відрізняються від контрибуцій.
Как отличать истину от лжи? Як відрізнити правду від брехні?
От преступной небрежности необходимо отличать "случай" ("казус"). Від злочинної недбалості слід відрізняти "випадок" ("казус").
От социологических исследований следует отличать социальные ис-следования. Соціологічне дослідження треба відрізняти від соціального дослідження.
Его следует отличать от газобетона. Його слід відрізняти від газобетону.
Следует отличать болезнь Паркинсона от паркинсонизма. Слід розрізняти хворобу Паркінсона від паркінсонізму.
Следует отличать многоклеточность и колониальность. Слід відрізняти багатоклітинність і колоніальність.
Необходимо отличать серверные и клиентские сокеты. Слід розрізняти клієнтські і серверні сокети.
Следует отличать от Значков нагрудных. Слід відрізняти від Значків нагрудних.
Следует отличать коррупцию от лоббизма. Слід відрізняти корупцію від лобізму.
От обычаев следует отличать обыкновения. Від звичаїв слід відрізняти звичаю.
А. следует отличать от помилования. А. потрібно відрізняти від помилування.
Задаток следует отличать от аванса. Завдаток слід відрізняти від авансу.
Практическую транскрипцию следует отличать от: Практичну транскрипцію слід відрізняти від:
Его следует отличать от правообразования. Її слід відрізняти від правотворення.
Следует отличать от догматических постановлений (оросов). Слід відрізняти від догматичних постанов (оросів).
Следует отличать изотропность от однородности пространства. Слід відрізняти ізотропність від однорідності простору.
Новацию необходимо отличать от замены исполнения. Новацію необхідно відрізняти від заміни виконання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!