Примеры употребления "открытую" в русском с переводом "відкрила"

<>
Открыл ли в войске заговор, Чи відкрила в війську змова,
Открыла предприятие компания Kness Group. Відкрила підприємство компанія Kness Group.
Открыла пресс-конференцию Юлия Светличная. Відкрила прес-конференцію Юлія Світлична.
Капуя открыла перед ним ворота. Капуя відкрила перед ним ворота.
Компания "Деливери" открыла новые отделения: Компанія "Делівері" відкрила нові відділення:
Тавифа открыла глаза и села. Тавіфа відкрила очі і сіла.
Пленарное заседание открыла д. ю. Пленарне засідання відкрила д. ю.
NSP открыла свою деятельность в Израиле. NSP відкрила свою діяльність в Ізраїлі.
Позже Нацполиция открыла производство относительно этого. Пізніше Нацполіція відкрила провадження щодо цього.
Теперь этот ящик Пандоры открыла Россия. Тепер цю скриньку Пандори відкрила Росія.
Открыла в Украине Центр Рабиндраната Тагора. Відкрила в Україні Центр Рабіндраната Тагора.
Школа широко открыла свои двери трудящимся. Школа широко відкрила свої двері трудящим.
Революция открыла путь к благозвучным именам. Революція відкрила шлях до милозвучних імен.
Львов - Батуми: Yanair открыла продажу билетов Львів - Батумі: Yanair відкрила продаж квитків
Microsoft открыла предзаказ на Windows 8 Microsoft відкрила передзамовлення на Windows 8
Генпрокуратура открыла уголовное производство против "Укртранснафты" Генпрокуратура відкрила кримінальне провадження проти "Укртранснафти"
Впервые открыла карты в трехлетнем возрасте. Вперше відкрила карти в трирічному віці.
Что открыла мне лирика Сергея Есенина? Що відкрила мені лірика Сергія Єсеніна?
Италия открыла Ирану новый экспортный кредит. Італія відкрила Ірану новий експортний кредит.
Картина аншлагом открыла Национальный конкурс фестиваля. Стрічка аншлагом відкрила Національний конкурс фестивалю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!