Примеры употребления "отказалась от" в русском с переводом на украинский

<>
Jose Cuervo отказалась от комментариев. Jose Cuervo відмовилася від коментарів.
анастасия приходько отказалась от песни "мамо" Анастасія Приходько відмовилась від пісні "Мамо"
Швейцария отказалась от атомной энергетики. Швейцарія відмовляється від атомної енергетики.
Джессика Честейн отказалась от "Железного человека 3" Джессіка Честейн відмовилася від "Залізної людини 3"
Украина добровольно отказалась от атомного оружия. Україна добровільно відмовилася від ядерної зброї.
Ливия официально отказалась от названия "Джамахирия" Лівія офіційно відмовилася від назви "Джамахірія"
Премьер-лига отказалась от Годуляна. Прем'єр-ліга відмовилась від Годуляна.
Директория отказалась от этого предложения. Директорія відмовилась від цієї пропозиції.
Грета Тунберг отказалась от экологической премии Грета Тунберг відмовилася від екологічної премії
Stellar отказалась от института привилегированных участников. Stellar відмовилася від інституту привілейованих учасників.
Сама Никсон пока отказалась от комментариев. Сама Ніксон наразі відмовилася від коментарів.
Литва отказалась от термина "Южная Осетия" Литва відмовилася від терміну "Південна Осетія"
Но мама Миши от них отказалась. Але мама Михайлика від них відмовилася.
Компания отказалась прокомментировать этот слух. Компанія відмовилась прокоментувати ці чутки.
Экс-премьер Тимошенко отказалась задавать вопросы Ющенко. Екс-прем'єр Тимошенко відмовилася ставити питання Ющенку.
Амбициозная Турхан отказалась сдаваться без боя. Амбітна Турхан відмовилася здаватися без бою.
Госаудитслужба отказалась проводить проверку тендеров "Селидовугля" Держаудитслужба відмовилася проводити перевірку тендерів "Селідоввугілля"
Поклонская отказалась "мараться" просмотром "Матильды" Поклонська відмовилася "бруднитися" переглядом "Матільди"
MPAA отказалась принять это возражение. MPAA відмовилася прийняти це заперечення.
Камбоджа отказалась выдать России Сергея Полонского Камбоджа відмовилася видати Росії Сергія Полонського
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!