Примеры употребления "отказа" в русском с переводом на украинский

<>
8) отказа от принятия присяги государственного служащего; 8) відмова від складення присяги державного службовця;
проинформировать претендента о причинах отказа. повідомити подавця про причини відмови.
предотвращение отказа матери от новорожденного ребенка; запобігання відмові матері від новонародженої дитини;
Отсутствие отказа и ложных срабатываний Відсутність відмови та хибних спрацювань
Причина отказа - якобы российское гражданство заключенного. Причина відмови ‒ нібито російське громадянство ув'язненого.
отличия добровольного отказа от деятельного раскаяния. Відмінність добровільної відмови від діяльного каяття.
в) приходится с изложением мотивов отказа; в) доводиться з викладенням мотивів відмови;
Причиной такого отказа был маленький гонорар. Причиною такої відмови був маленький гонорар.
После отказа она была жестоко избита. Після відмови вона була жорстоко побита.
белый - OK, никакая опасность отказа двигателя; білий - OK, ніяка небезпека відмови двигуна;
Неграмотный перевод - первопричина отказа в публикации! Неписьменний переклад - першопричина відмови в публікації!
И отказа от никотина очень неприятно. І відмови від нікотину дуже неприємно.
1) отказа доверителя или поверенного от договора; 1) відмови довірителя або повіреного від договору;
В случае отказа заявителю направляется мотивированный ответ. У разі відмови заявнику надається вмотивована відповідь.
Отказ, приостановка или прекращение членства Відмова, призупинення або припинення членства
отказе землепользователя от права землепользования; відмови землекористувача від права користування;
Всем женихам отказ - и вот Всім нареченим відмову - і ось
Отказом от скорбного перечня - жест... Відмовою від скорботного переліку - жест...
при отказе - опала и ссылка. при відмові - опала і висилка.
Снижение частоты отказов новых релизов; Зниження частоти відмов нових релізів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!