Примеры употребления "отдел" в русском с переводом на украинский

<>
Отдел ядерной геохимии и космохимии Відділ ядерної геохімії та космохімії
Отдел политики еженедельника "Зеркало недели". Редактор відділу політики тижневика "ЗЕРКАЛО НЕДЕЛИ"
клинико-диагностическая лаборатория и бактериологический отдел; клініко-діагностична лабораторія з бактеріологічним відділом;
Хорошо был поставлен отдел критики и библиографии. Добре були поставлені відділи рецензій і бібліографії.
ГСУ, Отдел дознания МВД Украины за: ГСУ, Управління дізнання МВС України за:
Возглавляет данный отдел Виктор Левченко. Очолює цей відділ Віктор Левченко.
Правонарушителя доставили в Павлоградский отдел полиции. Правопорушника доставили до Павлоградського відділу поліції.
Главная> Оптовый отдел продажи запчастей Головна> Оптовий відділ продажу запчастин
Мужчину доставили в Киевский отдел полиции. Чоловіка доставили до Нікопольського відділу поліції.
Юридический отдел подчиняется ректору Академии. Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
В отдел полиции поступило сообщение от местно... До місцевого відділу поліції надійшло повідомлення від...
Планово-экономический отдел - зав. отд. Планово-економічний відділ - зав. відд.
Для уточнения условий обращайтесь в отдел продаж. Для уточнення умов звертайтеся до відділу продажів.
Отдел по продаже межкомнатных дверей: Відділ з продажу міжкімнатних дверей:
За подробной информацией обращайтесь в отдел аренды: За детальною інформацією звертайтеся до відділу оренди:
Отдел дистанционного зондирования Земли (№ 34) Відділ дистанційного зондування Землі (№ 34)
По вопросам сотрудничества обращайтесь в отдел снабжения З питань співпраці звертайтеся до відділу постачання
отдел струнных инструментов - 3 аудитории; відділ струнних інструментів - 3 аудиторії;
Для истребования личных документов в консульский отдел заявителем представляются: Для оформлення дозволу до консульського відділу особисто заявником подаються:
Отдел сверхпроводящих и мезоскопических структур Відділ надпровідних і мезоскопічних структур
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!