Примеры употребления "остается" в русском с переводом "залишається"

<>
Ситуация в Мариуполе остается контролируемой. Ситуація у Маріуполі залишається контрольованою.
Причина рассеянного склероза остается неизвестной. Причина розсіяного склерозу залишається невідомою.
Поэтому поверхность зубов остается защищённый. Тому поверхню зубів залишається захищений.
Ситуация остается таковой и поныне. Ситуація залишається такою й Досі.
Общественно-политическая обстановка остается стабильной. Суспільно-політична обстановка залишається стабільною.
Преследовать её остается один Лихнис. Переслідувати його залишається один Ліхніс.
Происхождение наименования Фудзи остаётся неясным. Походження назви Фудзі залишається неясним.
Остается уповать на ее счастье. Залишається сподіватися на її щастя.
Кремль был и остается убийцей " Кремль був і залишається вбивцею.
Остаётся неясным, откуда пришло цунами. Залишається незрозумілим, звідки прийшло цунамі.
Лидером продаж остается Nissan Leaf. Лідером ринку залишається Nissan Leaf.
Следовательно, энтропия популяции остается высокой. Отже, ентропія популяції залишається високою.
Роберт Оппенгеймер "остаётся предметом разногласий. Роберт Оппенгеймер "залишається предметом розбіжностей.
"Бюджет остается сбалансированным и социальным. "Бюджет залишається збалансованим і реалістичним.
Безупречное качество продукции остается неизменным. Бездоганна якість продукції залишається незмінною.
Происхождение названия "бомба" остается загадкой. Походження назви "бомба" залишається загадкою.
Декларация остается открытой к присоединению. Декларація залишається відкритою до приєднання.
После употребления остается кукурузное послевкусие. Після вживання залишається кукурудзяний післясмак.
Остается неизменным также несознательное запоминание. Залишається незмінним також несвідоме запам'ятовування.
Остается мастером с малоизвестной биографией. Залишається майстром з маловідомою біографією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!