Примеры употребления "основанной" в русском с переводом на украинский

<>
merlwiz79 - руководитель выпуска системы, основанной на Xfce; merlwiz79 - керівник випуску системи, заснованої на Xfce;
Она основана на автобиографическом материале. Вона заснована на автобіографічному матеріалі.
1924: основан Пинский краеведческий музей. 1924: заснований Пінський краєзнавчий музей.
1557 - Основан город Куэнка, Эквадор. 1557 - засноване місто Куенка, Еквадор.
В КУ основал кафедру астрологии. В КУ заснував кафедру астрології.
1712 - Основан Тульский оружейный завод. 1712 - Засновано Тульський збройний завод.
2) основанные на учетных оценках. 2) засновані на облікових оцінках.
Музыканты основали Палестинский филармонический оркестр. Музиканти-переселенці заснували Палестинський філармонічний оркестр.
Он основан на следующей теореме. Він базується на наступній теоремі.
Основала собственную компанию Goncharova Clinic. Заснувала власну компанію Goncharova Clinic.
Свойств систем, основанных на знании. Характеристика систем, заснованих на знаннях.
Средство основано на натуральной формуле. Засіб ґрунтується на натуральній формулі.
На чём основаны Ваши утверждения? На чому грунтується ваше твердження?
Фотоэлектрические приборы основаны на явлении фотоэффекта. Фотоелектричні прибори базуються на явищі фотоефекту.
Фильм основан на документальных материалах. Фільм побудований на документальному матеріалі.
Основал ленинградскую школу небесных механиков. Засновник ленінградської школи небесних механіків.
Затем основал собственный YouTube-канал. Нещодавно створив власний YouTube-канал.
Платон основал "академию", а Аристотель - лицей. Платон започаткував "академію", а Арістотель - ліцей.
плюралистическое общество, основанное на праве; плюралістичне суспільство, базоване на праві;
вторичную (экономическую, основанную на частной собственности); вторинну (економічну, засновану на приватній власності);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!